Перл создания

Из поэмы «Мертвые души» (ч. 1, гл. 7) Н. В. Гоголя (1809—1852). «Перл» в переводе с церковно-славянского — морской жемчуг (жемчужина), который в старину был очень редок и ценился на Руси высоко. «Бисер» (речной жемчуг) был более доступен, поскольку в изобилии встречался в северных реках и обычно шел на украшение головных уборов (кокошников) женщин Русского Севера. Иносказательно: 1. Нечто совершенное, вершина, пик творчества автора (художника и т. п.). 2. Венец творения (что и имелось в виду у автора).

Добавлено:  2010-07-02 | Просмотров:  1549 |  Комментариев: 0


Комментарии:

Добавить комментарий:

Введите надпись с картинки: