Пусть убийцы начнут первыми
С французского:
Que
Messieurs /es assassins commencent.
Слова французского писателя Альфонса Жана Карра (1808—1890), которые он произнес в период бурных дискуссий во Франции об отмене смертной казни. Он выступил против ее отмены, опубликовав в издававшемся
им журнале «Осы» (январь, 1849) статью, откуда и взята данная
фраза.
Смысл выражения: если убийцы, то есть преступники, не будут убивать,
то не будут убивать и их. Таким образом судьба института смертной
казни в их руках. Все, что им нужно сделать для ее отмены, так это отказаться от своей преступной деятельности. Словом, «пусть господа убийцы начнут первыми».
Вскоре после публикации данной статьи фраза стала весьма популярной
и в России, где ее обычно цитировали на языке оригинала.
Альфонс Kapp — автор и другой крылатой ([зразы: Чем больше перемен,
тем больше все остается по-старому.
Добавлено: 2010-07-06 | Просмотров: 1934 | Комментариев: 0
Комментарии:
Добавить комментарий: