Пусть убийцы начнут первыми

С французского: Que Messieurs /es assassins commencent. Слова французского писателя Альфонса Жана Карра (1808—1890), которые он произнес в период бурных дискуссий во Франции об отмене смертной казни. Он выступил против ее отмены, опубликовав в издававшемся им журнале «Осы» (январь, 1849) статью, откуда и взята данная фраза. Смысл выражения: если убийцы, то есть преступники, не будут убивать, то не будут убивать и их. Таким образом судьба института смертной казни в их руках. Все, что им нужно сделать для ее отмены, так это отказаться от своей преступной деятельности. Словом, «пусть господа убийцы начнут первыми». Вскоре после публикации данной статьи фраза стала весьма популярной и в России, где ее обычно цитировали на языке оригинала. Альфонс Kapp — автор и другой крылатой ([зразы: Чем больше перемен, тем больше все остается по-старому.

Добавлено:  2010-07-06 | Просмотров:  1725 |  Комментариев: 0


Комментарии:

Добавить комментарий:

Введите надпись с картинки: