Танцевать на вулкане

С французского: Nous dansons sur im volcan. Буквально: Мы танцуем на вулкане. Первоисточник — слова французского посла в Неаполе графа Саль-ванди (1795—1856). 5 июня 1830 г. герцог Орлеанский (с 30 июля 1830 г. — французский король Луи Филипп) устроил в своем парижском дворце Пале-Рояль бал в честь своего шурина, короля Неаполя Карла X. Бывший на балу граф Сальванди и произнес тогда свои знаменитые слова. Вот как он писал об этом в своих воспоминаниях: «Когда я проходил мимо герцога Орлеанского, которому со всех сторон расточали комплименты по поводу пышности его празднества, я сказал ему фразу, на другой день подхваченную всеми газетами: « Это вполне неаполитанский праздник... Мы танцуем на вулкане». Слова оказались пророческими: через два месяца король Неаполя Карл X в ходе революции был свергнут. Иносказательно: шумное, беззаботное веселье в канун тяжелых общественных потрясений. Служит отчасти аналогом выражений — Пир во время чумы и Валтасаров пир.

Добавлено:  2010-08-09 | Просмотров:  2173 |  Комментариев: 0


Комментарии:

Добавить комментарий:

Введите надпись с картинки: